国产黄片无马赛克在线观看_国产成人在线播放_国产综合A级片视频_亚洲va无码va亚洲

食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 資源技巧 » 正文

“母!庇糜⒄Z怎么說?難道是mother school??

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2020-11-02  來源:滬江英語  作者:foodtrans
核心提示:一晃眼間,9月開學(xué)季就到了,對于已經(jīng)畢業(yè)的寶寶們,是不是也很想回自己的母校看看呢?那么,在英語里,母校用英語要怎么說?難道

一晃眼間,9月開學(xué)季就到了,對于已經(jīng)畢業(yè)的寶寶們,是不是也很想回自己的母?纯茨?

那么,在英語里,母校用英語要怎么說?難道是mother school?

嗯...這一看就也太中式英語了...“母校”的正確表達(dá)應(yīng)該是alma mater [ˈælmə ˈmeɪtə],也可以直接說成alma。

例:Cambridge University is she alma mater.

劍橋大學(xué)是她的母校。

與此相關(guān)的,校友也有兩個(gè)類似的詞,分別是alumnus(男校友)/ alumna(女校友)。

嗯,那“母語”你知道怎么說嗎?Mother language?實(shí)際上,在國外,母語的表達(dá)是native language,就相當(dāng)于我們的普通話。另一種是mother tongue,相當(dāng)于我們的當(dāng)?shù)胤窖浴?/p>

(來源:滬江英語)

更多翻譯詳細(xì)信息請點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans01

 
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 2.167 second(s), 525 queries, Memory 2.32 M