国产黄片无马赛克在线观看_国产成人在线播放_国产综合A级片视频_亚洲va无码va亚洲

食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 

科學(xué)視角:蘋(píng)果是否真能預(yù)防癡呆?

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2014-08-08  來(lái)源:食品翻譯中心
核心提示:蘋(píng)果真的是萬(wàn)能水果么?它們真的能影響大腦健康和機(jī)能么?關(guān)于這方面的研究雖然有限,但的確被證明有一定可能性。
Apples have been as not only a delicious fruit, but also as an effective way to improve your health. Research suggests that eating apples can benefit your heart, your teeth, and your energy level. Eating a higher amount of fruits and vegetables in general has also been associated with a lower risk for chronic diseases including coronary heart disease, asthma, diabetes, cancer and perhaps even Alzheimer's disease.
蘋(píng)果不僅因其美味倍受熱捧,而且對(duì)健康有十分有利的影響。研究表明多吃蘋(píng)果讓你心好,牙好,精神好。一般說(shuō)來(lái),多吃蔬菜水果能降低罹患冠心病、哮喘、糖尿病、癌癥和老年癡呆等慢性病的風(fēng)險(xiǎn)。

So, is it true that apples are a super fruit? Do they impact the health and functioning of your brain? The research is limited, but it does show some promise.
那么,蘋(píng)果真的是萬(wàn)能水果么?它們真的能影響大腦健康和機(jī)能么?關(guān)于這方面的研究雖然有限,但的確被證明有一定可能性。

A Review of 3 Research Studies
回顧三項(xiàng)相關(guān)研究

The Effect of Apples on Memory
蘋(píng)果對(duì)記憶的影響

One study published in the Journal of Alzheimer's Disease involved older mice who were fed a deficient diet. These mice then demonstrated a decline in their cognitive ability shown by poor performance in navigating a maze. However, after apple juice was added to their drinking water for a month, their memory was restored and they were able to efficiently navigate the maze again. (Often, research on mice translates to humans, which would suggest that apple juice may improve our memory.)
一項(xiàng)發(fā)表于《阿茲海默癥期刊》的課題研究了一組年老的老鼠在食物攝取量不足的條件下的行為。在迷宮測(cè)試中,這些老鼠表現(xiàn)欠佳,顯示出認(rèn)知能力的下降。然而,把蘋(píng)果汁加到老鼠的食譜里一個(gè)月后,它們的記憶力恢復(fù)到原來(lái)的水平且又能走出迷宮了。(對(duì)老鼠進(jìn)行的研究常能反映到人類(lèi)身上,也就是說(shuō),蘋(píng)果汁也能提高我們的記憶力)

How Do Apples Affect the Actual Health of the Brain?
蘋(píng)果是如何影響大腦的實(shí)際健康的?

A second study found that the actual brain structure was affected in mice whose drinking water included apple juice. The mice's brains were examined and found to contain a decreased level of beta amyloid protein, as compared to the brains of mice whose drinking water had not contained apple juice. The accumulation and excess of this protein in the brain is one of the hallmarks of Alzheimer's disease.
第二項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn)喝了加有蘋(píng)果汁的水會(huì)影響老鼠的實(shí)際大腦結(jié)構(gòu)。研究證明,飲用加蘋(píng)果汁的水的老鼠,其大腦所含β-腦內(nèi)淀粉樣蛋白少于不加蘋(píng)果汁的水的老鼠。而這種蛋白在腦內(nèi)的積聚和過(guò)剩是阿茲海默癥的顯著特征。

Will Eating an Apple Right Before a Test Help You Perform Better?
在考試前吃個(gè)蘋(píng)果會(huì)讓你表現(xiàn)更佳么?

A third study tested the immediate effects of apples and spinach (both separately and together) and found no change in the cognitive functioning of the participants right after eating the foods. The study did not, however, measure if a sustained diet that included apples affected cognition or risk of dementia over time.
第三項(xiàng)研究檢驗(yàn)了吃完蘋(píng)果和菠菜(分別吃和同時(shí)吃)是否有立竿見(jiàn)影的效果,發(fā)現(xiàn)剛吃完蔬菜水果后,參加者的認(rèn)知能力并沒(méi)有改變。然而這項(xiàng)研究并未檢測(cè)長(zhǎng)期將水果納入膳食對(duì)認(rèn)知能力或癡呆癥病發(fā)幾率的影響。
更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans

 
關(guān)鍵詞: 蘋(píng)果 癡呆
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 2.449 second(s), 512 queries, Memory 2.4 M