荷蘭科學(xué)家最新公布的一項(xiàng)研究結(jié)果顯示,對于那些身體健康的老年人來說,每天增加大約1升的液體攝入量不會(huì)對其身體產(chǎn)生任何負(fù)面影響。
Increasing fluid intake by about a liter per day appears to have no negative effects in healthy older men, Dutch researchers report.
據(jù)路透社4月6日報(bào)道,荷蘭馬斯特里赫特大學(xué)的馬克?斯皮格特博士及其同事在《美國老年病學(xué)協(xié)會(huì)雜志》上撰文指出,那些年紀(jì)較大的人經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)身體脫水的現(xiàn)象,
Dr. Mark G. Spigt of Maastricht University and colleagues note in the Journal of the American Geriatric Society that older people are often dehydrated,
其中部分原因在于其自身對于口渴的感覺可能已經(jīng)變得十分遲鈍了。但是,老年人也很容易處于體內(nèi)含水量超標(biāo)的狀態(tài),因?yàn)樗麄兊哪I臟的工作效率已經(jīng)趨于下降。
partly because their sensation of thirst may be blunted. On the other hand, the elderly can easily become overly hydrated, because their kidneys tend to work less efficiently.
過多的水分存留在人體內(nèi)會(huì)使身體里的鈉被大量稀釋,而這可能會(huì)引發(fā)非常嚴(yán)重的后果。
Retaining excess water can dilute the level of sodium in the body, which can have serious consequences.
研究人員對141名年齡在55歲到75歲之間的身體健康的老年人進(jìn)行了一項(xiàng)研究,這些人被隨機(jī)分為兩部分,
To investigate the general effects of increased fluid intake, the researchers examined data from a study involving 141 healthy men aged 55 to 75 years.
其中一組被建議每天比平時(shí)多喝1.5升水,而另一組則每天都會(huì)喝上一匙實(shí)為糖漿的無效對照劑。
In random order they were either advised to increase their water intake by a liter and a half per day, or were given a spoonful of a placebo syrup per day.
6個(gè)月后,那些多喝水的人已經(jīng)能夠?qū)⑵涿刻斓囊后w攝入量平均提高了大約1升。
After 6 months, the men urged to drink more water had managed to boost their daily fluid intake by an average of about a liter per day.
這兩組接受測試者在血壓、體內(nèi)鈉含量以及腎臟過濾速度方面均未出現(xiàn)明顯差異。這些研究人員因此得出最終結(jié)論,認(rèn)為老年人每天增加液體攝入量不會(huì)對他們的身體產(chǎn)生任何負(fù)面影響。
There were no significant differences between the two group in blood pressure, sodium level or the filtration rate of the their kidneys.
斯皮格特總結(jié)說:"那種擔(dān)心多喝水會(huì)對身體健康造成損害的想法看上去似乎是毫無道理的。"
Summing up, Spigt added, "It seems unreasonable to worry about the harmful effects of drinking extra water."
但他同時(shí)表示:"這一研究結(jié)果并不意味著一個(gè)人可以敞開肚皮無節(jié)制地喝水。過量飲水,比如每天喝了10升都不止,那就一定是對身體有百害而無一利了。"
However, he warned, "This does not mean that one cannot drink too much. Excessive intakes of water -- more than 10 liters -- can be harmful."