The pure, the bright, the beautiful,
That stirred our hearts in youth,
The impulses to wordless prayer,
The dreams of love and truth;
The longing after something's lost,
The spirit's yearning cry,
The striving after better hopes--
These things can never die.
The timid hand stretched forth to aid
A brother in his need,
A kindly word in grief's dark hour
That proves a friend indeed:
The plea for mercy softly breathed,
When justice threatens nigh,
The sorrow of a contrite heart--
These things shall never die.
Let nothing pass for every hand
Must find some work to do;
Lose not a chance to waken love--
Be firm, and just, and true:
So shall a light that cannot fade
Beam on thee from on high.
And angel voices say to thee--
These things shall never die.
一切純潔的,明亮的,美麗的,
一切震撼我們年輕的心靈的,
一切推動(dòng)我們做無言的禱告的,
一切讓我們夢(mèng)想著愛與真理的;
一切在失去后為之感到珍惜的,
一切使靈魂渴望呼喊的,
一切為了更美好的夢(mèng)想而奮斗著的---
這些美好永遠(yuǎn)不會(huì)消逝。
當(dāng)你的朋友需要幫助的時(shí)候,
請(qǐng)伸出羞怯的援手,
當(dāng)有人悲傷,陷入黑暗的境地的時(shí)候,
一句友善溫和的話語,
就足以證明朋友的真心;
當(dāng)審判鄰近的時(shí)候,
輕柔的乞求寬恕,
悔悟的心中有一屢悲傷,
這些美好也永遠(yuǎn)不會(huì)消逝。
大家都行動(dòng)起來,
盡你所能地去做一些事;
不要錯(cuò)失去了喚醒愛的良機(jī)---
只要為人堅(jiān)定,正直,忠誠(chéng),
頭頂照耀著你的那道光芒
就不會(huì)消失。
你將聽到天使的聲音在說--
這些美好永遠(yuǎn)不會(huì)消逝。