This holiday season you may find your company party budget a bit sobering.While it's tempting to bring forth your Ebenezer Scrooge, remember that the holiday spirit is more about investing in and valuing relationships than spending on an expensive party.
在旅游季節(jié),你也許會發(fā)現公司的派對預算有點超支了。然而如果開始打算吝嗇的減少開支的時候,你要知道度假的核心不是舉辦奢侈的聚會,而是投資和感情的建立。
According to an October 2008 survey by Challenger, Gray, and Christmas, Inc., an outplacement consulting firm headquartered in Chicago, 13 percent of all businesses surveyed will be spending less than they did last year on holiday parties, with budget cuts expected to average 53 percent. More than half of the employers holding parties are having them on a workday or near the end of the workday.
Challenger, Gray, and Christmas, Inc.公司是一家總部在芝加哥的再就業(yè)咨詢公司,根據其2008年十月的調查顯示,接受調查的企業(yè)中,有13%的公司打算縮減其聚會預算,大概是減少53%左右。大部分的老板都是在工作日或在工作日快結束的時候舉行聚會。
To help you appreciate each other without breaking the bank, here are seven, low-cost office celebration ideas:
為了使你更好的了解別人而又不至于破產,以下給出7點關于低成本的辦公室慶祝方法:
1. Make music You can learn a lot about a person through their musical tastes. Have each person on the team share their favorite winter tune for a group CD. Then, host a CD release party, complete with holiday cookies and hot apple cider.
作曲。你可以從一個人的音樂品味中了解很多事情。讓小組里的每個成員分享他們最愛的曲子,制作一個小組CD.然后在聚會上一邊播放這些CD,一邊以節(jié)日餅干,熱蘋果酒等招待他們。
2. Give a pat on the back. You dream of the day that your boss and coworkers will lavish
praise upon you. Why not experience it now? Do a Secret Santa exchange where each person draws three different names out of a hat then writes holiday cards to those three coworkers describing what they most appreciate about them.
表揚別人。你幻想有一天你的老板或同事大肆表揚你么?為什么不現在就開始體驗呢?制作一個秘密的圣誕交換計劃,將每個人的名字寫下來放在一個帽子里,然后每個人抽三個人的名字,并給抽到的人寄節(jié)日祝?ㄆ,寫下你對他們最大的欣賞。
3. Enjoy festive foods. Share what the holiday spirit means to you -- with food. Have each person bring a traditional family dish accompanied by a story about who usually made it for them, why it's a favorite and the recipe.
享受節(jié)日的食品。分享節(jié)日精神意味著和你一起分享食物。每個人都帶一個家庭傳統食品到公司來和大家分享,并告訴大家這是家中的誰所擅長的,還有為什么喜歡這些食物,并和大家分享秘方。
4. Do a favor. Wouldn't it be a treat to have your own personal assistant? Have everyone in the office create a wish list of ways they'd like to be pampered, from having copies made to lunch delivery. Next, put the lists in a hat, have everyone pick out one and then enjoy both giving and receiving.
幫助別人。如果你有私人助理的話這待遇豈不是很好? 讓辦公室的每個人都寫一張清單,上面是他們最想享受的事情,然后將清單復印出來,在午餐時將每個人的清單收上來。接下來,將所有的放在一個帽子里,讓每個人挑出一張,然后讓相互跳到的人分享付出和收獲的雙重喜悅。
5. Give to others. How about some office competition for a cause? Divide coworkers into teams and have each team pick a charity they want to support. Then, go bowling and let each team donate a certain sum of company money based upon their bowling record.
為他人付出。為了某個目標來點辦公室競爭怎么樣?將同事分組,并讓每組選擇一個他們想支持的團隊。然后,讓每個團隊開始打保齡球比賽,根據比賽結果向公司捐贈一定的錢作為公司活動資金。
6. Relive your childhood. Isn't the best thing about the holiday season reliving your childhood? Have a game day where you play favorite childhood games like pin the tail on the donkey or musical chairs. You'll feel like a kid again
回歸童真。假期最好的事情難道不是回歸童真嗎?花一天的時間玩小時候最愛的游戲,比如貼驢子尾巴或搶椅游戲。你會感覺又重新回到了童年。
7. Play truth-or-dare. Create a bunch of work-friendly, holiday-related truth-0r-dare questions. Find out when your boss first learned about Santa Claus or laugh as the finance group serenades the front office staff with "Jingle Bells."
玩真心話大冒險游戲。想一大堆關于"工作友好",或與節(jié)假日有關的真心話大冒險的問題?纯茨愕纳纤臼鞘裁磿r候知道圣誕老人的,或在財務部全體人員唱小夜曲的時候以"圣誕鐘聲"的歌聲來嘲笑他們。