《中國日報》的報道:
China has released a new occupational classification system to keep pace with a fast-changing employment sector, and provide guidance for occupational education and job qualification criteria for burgeoning industries.
我國近期發(fā)布了新的職業(yè)分類體系,以便與快速變化的就業(yè)市場接軌、為職業(yè)教育提供指導,以及為新興行業(yè)提供就業(yè)標準。
職業(yè)分類(occupational classification)指按一定的規(guī)則、標準及方法,按照職業(yè)的性質和特點,把一般特征和本質特征相同或相似的社會職業(yè),分成并統(tǒng)一歸納到一定類別系統(tǒng)中去的過程。Occupational是occupation(職業(yè))一詞的形容詞形式,指“職業(yè)的,與職業(yè)相關的”,比如,occupational disease(職業(yè)。、occupational crisis(職業(yè)危機)、occupational outlook(職業(yè)前景)。
新版《大典》新增347個職業(yè)、取消894個職業(yè),共計減少547個職業(yè)。新增的職業(yè)包括:快遞員(delivery person)、網(wǎng)絡安全管理員(online security administrator)、期貨交易員(futures trader)等。此外,《大典》還首次增加了環(huán)保類職業(yè)(green jobs)。
China has released a new occupational classification system to keep pace with a fast-changing employment sector, and provide guidance for occupational education and job qualification criteria for burgeoning industries.
我國近期發(fā)布了新的職業(yè)分類體系,以便與快速變化的就業(yè)市場接軌、為職業(yè)教育提供指導,以及為新興行業(yè)提供就業(yè)標準。
職業(yè)分類(occupational classification)指按一定的規(guī)則、標準及方法,按照職業(yè)的性質和特點,把一般特征和本質特征相同或相似的社會職業(yè),分成并統(tǒng)一歸納到一定類別系統(tǒng)中去的過程。Occupational是occupation(職業(yè))一詞的形容詞形式,指“職業(yè)的,與職業(yè)相關的”,比如,occupational disease(職業(yè)。、occupational crisis(職業(yè)危機)、occupational outlook(職業(yè)前景)。
新版《大典》新增347個職業(yè)、取消894個職業(yè),共計減少547個職業(yè)。新增的職業(yè)包括:快遞員(delivery person)、網(wǎng)絡安全管理員(online security administrator)、期貨交易員(futures trader)等。此外,《大典》還首次增加了環(huán)保類職業(yè)(green jobs)。