国产黄片无马赛克在线观看_国产成人在线播放_国产综合A级片视频_亚洲va无码va亚洲

食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 

經(jīng)濟(jì)生活英語(yǔ)詞匯(1)

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2008-06-21
核心提示:A. AA制 Dutch treatment; go Dutch 艾滋病(獲得性免疫缺損綜合征) AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome) 愛(ài)麗舍宮 Elyse Palace 安居工程 Housing Project for low-income families 按成本要素計(jì)算的國(guó)民經(jīng)濟(jì)總值 GNP at factor cost 按揭貸款 mortgage loan


A.
AA制 Dutch treatment; go Dutch
艾滋病(獲得性免疫缺損綜合征) AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome)
愛(ài)麗舍宮 Elysée Palace
安居工程 Housing Project for low-income families
按成本要素計(jì)算的國(guó)民經(jīng)濟(jì)總值 GNP at factor cost
按揭貸款 mortgage loan
按勞分配 distribution according to one's performance
暗戀 unrequited love; fall in love with someone secretly
暗虧 hidden loss
澳門(mén)大三巴牌坊 Ruins of St. Paul
奧姆真理教 Japanese Aum Doomsday Cult

B.
巴黎證券交易所 Paris Bourse
把握大局 grasp the overall situation
白馬王子 Prince Charming
白色行情表 white sheet
白色農(nóng)業(yè) white agriculture (also called "white engineering agriculture"; It refers to microbiological agriculture and biological cell agriculture.)
白手起家 starting from scratch
白條 IOU note, IOU:債款、債務(wù),由I owe you 的讀音縮略轉(zhuǎn)義而來(lái)
白雪公主 Snow White
擺架子 put on airs
擺譜兒 put on airs; show off; keep up appearances
拜把兄弟 sworn brothers
拜年 pay New Year call
搬遷戶(hù) relocated families
半拉子工程 uncompleted project
棒球運(yùn)動(dòng)記者 scribe
傍大款 (of a girl) find a sugar daddy; be a mistress for a rich man; lean on a moneybags
包干到戶(hù) work contracted to households
包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash
包工包料 contract for labor and materials
保持國(guó)民經(jīng)濟(jì)發(fā)展的良好勢(shì)頭 maintain a good momentum of growth in the national economy
保持國(guó)有股 keep the State-held shares
保健食品 health-care food
保理業(yè)務(wù) factoring business
保護(hù)性關(guān)稅 protective tariffs
保稅區(qū) the low-tax, tariff-free zone; bonded area
保證重點(diǎn)支出 ensure funding for priority areas
保值儲(chǔ)蓄 inflation-proof bank savings
報(bào)國(guó)計(jì)劃的實(shí)施 implementation of Dedicator's Project
北歐投資銀行 Nordic Investment Bank
本本主義 bookishness
《本草綱目》 Compendium of Materia Medica
本壘打 circuit clout, four-master, round trip
本命年 one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches
奔小康 strive for a relatively comfortable life
笨鳥(niǎo)先飛 A slow sparrow should make an early start.
蹦極 bungee, bungee jumping
避免"大而全"的重復(fù)建設(shè) avoid duplicate (duplicated, overlapping) construction of "small and all inclusive projects"
逼上梁山 be driven to drastic alternatives
比較經(jīng)濟(jì)學(xué) comparative economics
比上不足,比下有余 worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst
閉門(mén)羹 given cold-shoulder
邊際報(bào)酬 marginal return
邊緣科學(xué) boundary science
變相漲價(jià) disguised inflation
便攜式電腦 portable computer; laptop; notebook computer
標(biāo)書(shū) bidding documents
表演賽 demonstration match
剝奪冠軍 strip the gold medal of somebody
博彩(業(yè))lottery industry
博士生 Ph.D candidate
補(bǔ)缺選舉 by-election
補(bǔ)貼與反補(bǔ)貼措施 subsidies and countervailing measures
布達(dá)拉宮 Potala Palace
布雷頓森林體系 Bretton Woods system
不敗記錄 clean record, spotless record
不承諾放棄使用武器 not undertake to renounce the use of force
不打不成交 No discord, no concord.
不到長(zhǎng)城非好漢 He who has never been to the Great Wall is not a true man.
不分上下的總統(tǒng)選舉結(jié)果the neck-and-neck presidential election result
《不見(jiàn)不散》 Be there or be square.
不可再生資源 non-renewable resources
不良貸款 non-performing loan
不夜城 sleepless city, ever-bright city
不正之風(fēng) bad (harmful) practice; unhealthy tendency
不準(zhǔn)打白條 No illegitimate promissory notes (IOUs)
步行天橋 foot bridge

C.
擦邊球 edge ball, touch ball
擦網(wǎng)球 net ball

采取高姿態(tài) show magnanimity
采取市場(chǎng)多元化戰(zhàn)略 adopt the strategy of a multi-outlet market
"菜籃子"工程 the "shopping basket' project (program)
參政、議政 participate in the management of State affairs
滄海桑田 Seas change into mulberry fields and mulberry fields change into seas--time brings great changes to the world.
What was once the sea has now changed into mulberry fields--the world is changing all the time.
倉(cāng)儲(chǔ)式超市 stockroom-style supermarket
草根工業(yè) grass root industry (refers to village and township enterprises which take root among farmers and grow like wold grass)
層層轉(zhuǎn)包和違法分保 multi-level contracting and illegal sub-contracting
差額投票 differential voting
差額選舉 competitive election
茶道 sado
查房 make/go the rounds of the wards
拆東墻補(bǔ)西墻 rob Peter to pay Paul
拆遷戶(hù) households or units relocated due to building demolition
攙水股票 water-down stocks (ordinary stocks that can be bought by persons inside a stock company or a business at a cost lower that their face value)
禪 dhyana
產(chǎn)糧大省 granary province
產(chǎn)量比1997年增加了2倍 the output has increased 3 times (registered a 3-fold increase; increased 200%)compared with 1997
產(chǎn)品結(jié)構(gòu) product mix
產(chǎn)權(quán)明晰、權(quán)責(zé)明確、政企分開(kāi)、科學(xué)管理 clearly established ownership, well defined power and responsibility, separation of enterprise from administration, and scientific management
產(chǎn)權(quán)制度、產(chǎn)權(quán)關(guān)系 property relations; property order
產(chǎn)銷(xiāo)直接掛鉤 directly link production with marketing
產(chǎn)業(yè)的升級(jí)換代 upgrading of industies
產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)升級(jí) upgrading of an industrial structure
長(zhǎng)二捆 LM-2E
長(zhǎng)江三角洲 Yangtze River delta
長(zhǎng)期共存、互相監(jiān)督、肝膽相照、榮辱與共 long-term coexistence, mutual supervision, sincere treatment with each other and the sharing of weal or woe
長(zhǎng)線產(chǎn)品 product in excessive supply
廠長(zhǎng)經(jīng)理負(fù)責(zé)制 the factory director (manager) responsibility system
暢通工程 "Smooth Traffic Project"
暢銷(xiāo)產(chǎn)品 marketable products; products with good market ;commodities in short supply ; goods in great demand.
唱高調(diào) mouth high-sounding words
超高速巨型計(jì)算機(jī) giant ultra-high-speed computer
超前消費(fèi) overconsuming, excessive consumption
徹頭徹尾的反動(dòng)政治勢(shì)力an out and out reactionary political force
城市規(guī)劃 city's landscaping plan; urban planning
城市中年雅皮士 muppie (一批中年專(zhuān)業(yè)人士,附庸風(fēng)雅,矯揉造作cutesification,崇尚精品至上boutiqueification,攀比銀行存款bankification等擺闊作風(fēng),由middle-aged urban yuppie縮合而成)
城鄉(xiāng)信用社 credit corroborative in both urban and rural areas
吃大鍋飯 egalitarian practice of "everybody eating from the same big pot"
吃皇糧 receive salaries, subsidies, or other supported from the government
重復(fù)建設(shè) building redundant project; duplication of similar projects
抽殺成功 hit through
籌備委員會(huì) preparatory committee
出風(fēng)頭 show off; in the limelight
出口創(chuàng)匯能力 capacity to earn foreign exchange through exports
出口加工區(qū) export processing zones
出口退稅制度 the system of refunding taxes on exported goods; export (tax) rebate
出口退稅 refunding export taxes
出口轉(zhuǎn)內(nèi)銷(xiāo) domestic sales of commodities orginally produced for exports
出家 pravrajana; cloister
傳銷(xiāo) multi level marketing
窗口行業(yè) various service trades
創(chuàng)建衛(wèi)生城市:build a nationally advanced clean city
創(chuàng)匯產(chǎn)品 foreign exchange (hard-currency) earning experts
創(chuàng)業(yè)園 high-tech business incubator; pioneer park
吹風(fēng)會(huì) (advanced) briefing
春蕾計(jì)劃 Spring Buds Program
春運(yùn) (passenger) transport during the Spring Festival
《春秋》 Spring and Autumn Annals
磁懸浮列車(chē) Maglev train (magnetically levitated train), magnetic suspension train
刺激內(nèi)需 stimulate domestic demand
辭舊迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
此地?zé)o銀三百兩 A guilty person gives himself away by consciously protesting his innocence.
從粗放經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)變?yōu)榧s經(jīng)濟(jì) shift from extensive economy to intensive economy
粗放式管理 extensive management
促進(jìn)全球經(jīng)濟(jì)一體化 foster integration with the global economy
促進(jìn)富余人員合理流動(dòng) promote a rational flow of surplus personnel
促進(jìn)住房商品化 promote the commercialization of housing
存款保證金 guaranty money for deposits

D.
達(dá)到或接近國(guó)際先進(jìn)水平 reach or approach advanced international standards
打破地區(qū)封鎖和行業(yè)壟斷 break regional blockades and trade monopolies
"達(dá)標(biāo)"活動(dòng) "target hitting" activities
打白條 issue IOU
打黑 crack down on speculation and profiteering

打假 crack down on counterfeit goods
打破僵局 break the deadlock
打順手 find one's touch, get into gear, settle into a groove
大包干 all-round responsibility system; lump-sum appropriations operation
大轟動(dòng) blockbuster
大力扣殺 hammer
大路貨 staple goods
大滿貫 grand slam
大開(kāi)眼界 open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener
大款 tycoon
大排擋 sidewalk snack booth; large stall
大事化小,小事化了 try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
大勝 white wash
大腕 top notch
大衛(wèi)教 Branch Davidian
大型電視系列片,長(zhǎng)篇電視連續(xù)劇 maxi-series
大學(xué)生創(chuàng)業(yè) university students' innovative undertaking
大要案 major and serious criminal cases
大專(zhuān)生 junior college student
大專(zhuān)文憑 associate degree
大藏經(jīng) Tripitaka
呆帳與壞帳 stagnant debts and bad debts ;non performing funds
帶薪分流 assign redundant civil servants to other jobs while allowing them to retain their original rank and benefits
待崗 await job assignment, post-waiting
待業(yè) job-waiting
代職 function in an acting capacity
單循環(huán)制 single round-robin system
當(dāng)日指數(shù)已1120點(diǎn)收盤(pán) the index closed finished ended at 120 on that day
黨群關(guān)系 Party-masses relationship
黨政機(jī)關(guān) Party and government organizations
道瓊斯工業(yè)平均指數(shù)飆升至9580點(diǎn) the Dow Jones industrial index average soared to 9580 points
搗漿糊 give the runaround
盜版VCD pirated VCD
盜打(電話) free call on somebody else's expense through illegal means
盜用公款 embezzlement
單刀赴會(huì) start a solo run
倒票 speculative reselling of tickets
倒?fàn)?profiteer
倒計(jì)時(shí) countdown

等外品 off-grade goods, rejects
鄧小平外交思想 Deng Xiaoping's diplomatic thoughts
低調(diào) low keyed (a metaphor for taking a cautious and slow approach)
第三產(chǎn)業(yè) third/tertiary industry, service sector, third sequence of enterprises
第四產(chǎn)業(yè) quaternary/information industry
第一/第二/第三產(chǎn)業(yè) the primary/secondary/tertiary industry (the service sector)
第三代移動(dòng)電話(3G手機(jī)) third generation mobile; 3G mobile
第一發(fā)球權(quán) first inning
第一發(fā)球員 first server
第一雙打 first pair
地方保護(hù)主義 regional protectionism
地方財(cái)政包干制 system whereby local authorities take full responsibility for their finances
地球村 global village
地區(qū)差異 regional disparity
地?zé)豳Y源 geothermal resources
地市級(jí)城市 prefecture-level city
點(diǎn)子公司 consultancy company
電話號(hào)碼升位 upgrade telephone number
電話會(huì)議 teleconference
電視直銷(xiāo) TV home shopping
電子商務(wù)認(rèn)證 e-business certification
吊球 drop shot
吊銷(xiāo)執(zhí)照 revoke license
釘子戶(hù) person or household who refuses to move and bargains for unreasonably high compensation when the land is requisitioned for a construction project
定向培訓(xùn) training for specific posts
"豆腐渣"工程 a jerry-built project
毒梟 drug trafficker
毒品走私 drug trafficking
獨(dú)立核算工業(yè)企業(yè) independent accounting unit(enterprise)
"渡假外交" holiday-making diplomacy
短期債務(wù) floating debt
斷交信 Dear John letter (from woman to man)
對(duì)大中型國(guó)營(yíng)企業(yè)進(jìn)行公司制改革 to corporatize large and medium-sized State-owned
對(duì)...毫無(wú)顧忌 make no bones about ...
對(duì)沖基金 hedge fund
對(duì)外招商 attract foreign investment
隊(duì)長(zhǎng)袖標(biāo)(足球) skipper's armband
多黨合作制 multi-party co-operation in exercising State power
多任務(wù)小衛(wèi)星 small multi-mission satellite (SMMS)
奪冠 take the crown

E.
厄爾尼諾 El Nino
惡性腫瘤 malignant tumor
惡性循環(huán) vicious circle
遏制通貨膨脹 curb (check, curtail) the inflation

F.
法輪功 Falun Gong Cult
發(fā)行股票、債券 issue shares and bonds
發(fā)揚(yáng)優(yōu)良傳統(tǒng) carry forward the fine traditions
發(fā)優(yōu)惠券以促銷(xiāo) issue discount shopping coupons to promote sales
發(fā)展文學(xué)藝術(shù)、新聞出版、廣播影視 develop literature, the arts, the press, publications, radio, film and television; promote literature and art, the press and publishing, radio, film and television
發(fā)展新興產(chǎn)業(yè)和高技術(shù)產(chǎn)業(yè) develop rising and high-tech industries
發(fā)展畜牧業(yè)、養(yǎng)殖業(yè)、林業(yè) develop animal husbandry (livestock farming), aquaculture and forestry
反對(duì)鋪張浪費(fèi) oppose/combat extravagance and waste
反傾銷(xiāo) anti-dumping
防暴警察 riot police
防止經(jīng)濟(jì)過(guò)熱 prevent an overheated economy (overheating of the economy)
防止國(guó)有資產(chǎn)流失 prevent the loss (devaluation) of State assets
防止泡沫經(jīng)濟(jì) avoid a bubble economy too many bubbles in economy)
分流下崗人員爭(zhēng)取再就業(yè) redirect laid-off workers for reemployment
扶貧、脫貧 poverty reduction and elimination
婦幼保健 maternity and child care

G.
改革開(kāi)放和現(xiàn)代化建設(shè)的總設(shè)計(jì)師 the chief architect of China's reform, opening and modernization drive
改進(jìn)產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)和產(chǎn)品結(jié)構(gòu) improve the industrial pattern and product mix
該公司股票已經(jīng)上市 the stock of the company have been listed (have gone public, have been launched)
趕上或超過(guò)國(guó)際先進(jìn)水平 catch up with or even surpass advanced world levels
高舉鄧小平理論的偉大旗幟 hold high the greater banner of Deng xiaoping Theory
各族人民 people of all nationalities (all ethnic groups)
個(gè)體戶(hù) self-employed households /people
個(gè)人所得稅 individual income tax
個(gè)體工商業(yè)者 individual industrialists and businessman
公務(wù)員 public servants; civil servants; government functionaries; government employees
股份合作制 the joint stock cooperative system
股份制 the joint stock system
股票熱降溫了 the stock craze has abated
股市指數(shù) the stock market (exchange) index
股市指數(shù)突破1300點(diǎn)大關(guān) the stock index broke the 1300-poit mark
股指暴跌,跌幅7.8%,以14.3元探底 the index slumped 7.8 percent to 14.3 Yuan
鼓勵(lì)兼并,規(guī)范破產(chǎn) encourage mergers and standardize bankruptcy procedures
規(guī)模經(jīng)濟(jì),減輕就業(yè)壓力 to ease the pressure of employment (the employment pressure)
國(guó)防科技 defense-related science and technology
國(guó)際大都市 cosmopolis
國(guó)家指定考試 government-mandated test
國(guó)家主席/總理/副總理/國(guó)務(wù)委員/部長(zhǎng)/省長(zhǎng)/廳、局長(zhǎng)/縣長(zhǎng)/處長(zhǎng)/科長(zhǎng)/鄉(xiāng)長(zhǎng)/村民委員會(huì)主任 president/premier/vice premier/state councilor/minister/governor/bureau director/county magistrate, county head/department head/ section chief/ head of the township/ chairman of the village committee
國(guó)家公務(wù)員制度 the system of public services
國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值/國(guó)民生產(chǎn)總值 GDP (Gross Domestic Product)/ GNP (Gross National Product)
國(guó)事訪問(wèn) a state visit
恒生指數(shù)(香港)寬幅震蕩 the Heng Sheng index fluctuated violently
獲薄利 earn (make) narrow profits
獲厚利 earn (make, reap) substantial profits

更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
 
關(guān)鍵詞: 經(jīng)濟(jì) 生活
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 0.092 second(s), 15 queries, Memory 0.92 M